(...) O tempo ensinou-me algumas astúcias: evitar os sinônimos, que têm a desvantagem de sugerir diferenças imaginárias; evitar hispanismos, argentinismos, arcaísmos e neologismos; preferir as palavras habituais às palavras assombrosas; intercalar em um relato traços circunstanciais, exigidos agora pelo leitor; simular pequenas incertezas, já que, se a realidade é precisa, a memória não o é; narrar os fatos (isso aprendi em Kipling e nas sagas da Islândia) como se não os entendesse totalmente; lembrar que as normas anteriores não são obrigações e que o tempo se encarregará de aboli-las (...).
Trecho retirado do prólogo da obra Elogio da sombra, com tradução de Carlos Nejar e Alfredo Jacques.
FONTE: Comunidade dedicada ao escritor argentino Jorge Luis Borges, Orkut.
Nenhum comentário:
Postar um comentário